泊船瓜洲 王安石
jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān。
京口瓜洲一水间、
zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān。
钟山只隔几重山。
chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn 。
春风和绿江南岸
míng yuè hé shí zhào wǒ huán。
明月什么时候照耀我。
在文学方面,王安石取得了显著的成果。这首诗“学杜得其贫硬”,擅长说理和修辞,晚年的诗风含蓄深刻,婉转不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛举家,世称“王荆公体”。
《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的七言绝句。诗中的第一句话通过写京口和瓜洲的距离短和船速,表达了轻松愉快的心情。诗人回顾了居住地钟山,恋恋不舍。
第三句描写了春天江南的景色。最后以疑问的语气结束,再次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,而且寓情于景,叙事也富有情趣,境界宽广,格调清新。
汉语拼音是中华人民共和国政府公布的汉字注音拉丁化方案,是指在“汉语拼音方案”中规定的字母和拼写上,缀成现代汉语标准语音的普通话音节。
“泊船瓜洲”的拼音是bóchuánguā zhōu
作品原文:
泊船瓜洲
京口瓜洲在水之间,只是隔着钟山几重的山。
春风又是绿江南岸,明月何时照耀我还。
白话原文:
京口和瓜洲之间只隔了一条长江,我住的钟山隐藏在几个山峦的后面。温暖的春风啊把江南的田野吹绿,月亮什么时候能照我回下面的家呢?
作品鉴赏:
诗以“泊船瓜洲”为题,明确了诗人的立足点。
“京口瓜洲一水间”这一第一句话描写了展望中的景色,诗人站在瓜洲渡口,向南方一望,看到南岸的“京口”和“瓜洲”这么近,中间隔着一条河。“一水间”这个字形容船快跑,很快就到了。
“钟山只隔着万重山”,怀着对下句的依恋之情写下了对钟山的回报,王安石于景佑4年(1037)跟随父亲王益定居在江宁。“只是隔着”的极端说法钟山很接近。“万重山刀的间隔这么普通地说来,反映了对诗入钟山的留恋之深,但实际上钟山最终被“万重山”挡住了,诗人的视线转向了江岸。
作者介绍:
王安石(北宋历史上的人物)
王安石)(1021年12月18日-1086年5月21日)、字介甫、号半山、汉族、临川(现在的江西抚州市临川区)人、北宋著名的思想家、政治家、文学家、改革家。
庆历二年(1042年)、王安石进士及第。历任扬州签名判决、yin县知县、舒州通判决等职,业绩卓著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。守旧派)因为反对,在熙宁七年(1074年)举行了罢工。1年后,宋神宗再次被起用,转身放弃,退出了江宁。元祐元年(1086年),保守派取得势力,新法全部被废弃,郁然钟山,追赠了太傅。绍圣元年(1094年),被称为“文”,故世称王文公。
王安石)埋头于经济学的研究,著书,被称为“通儒”,创造了“荆公新学”,促进了宋代的疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述了宇宙的产生,丰富了中国古代朴素唯物主义思想;哲学命题“新故相除”将中国古代的辩证法推向了新的高度。
泊船瓜洲读法:bóchuánguā zhōu『泊船瓜洲』北宋王安石在京口瓜洲一水之间延伸,钟山只隔着数重山。春风又是绿江南岸,明月何时照耀我还。奖析『泊船瓜洲』是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。其中的名句“春风亦绿江南岸,明月何时照耀我”,千百年来一直受到人们的称赞。诗中的“绿”字将无形的春风变成鲜明的印象,极为传神。
泊船瓜洲的泊念bó
bó
1.船靠岸。停船。船~港外。
2.停留:漂移~。
3.停车(车辆):~车。
4.姓。
5.恬静:淡~。
pō
湖(多用于湖名):湖~。梁山~(现在的山东省)。罗布~(新疆)。血~。
《泊船瓜洲》是诗人在长江北岸瓜洲渡口停船睁开眼睛时写的抒惰小诗。住在这里是停泊意恩所以读bó。
读取bó。
两个晚上的读法是bó和pō。读pō,解释为“湖”,例如湖、血泊;读到bó,一个解释为“安静”,解释为淡泊,另一个解释是“停船靠岸”,例如停车、泊船。停泊船是停船。所以应该读泊船瓜洲中的宿bó。
本文地址:[https://www.chuanchengzhongyi.com/kepu/e89b6d3e30a65dd3.html]