作为一个英文单词,chairs(椅子)的读音一直让很多人困惑不已。究竟是“奇-儿-z”还是“雪-儿-z”呢?其实,这个问题的答案并不那么困难,只要我们理解它的音标即可。在美式英语中,chairs读作/ˈtʃɛrz/,重音在第一个音节上。而在英式英语中,chairs则读作/ʧeəz/,同样重音在第一个音节上。虽然这个单词的读音有所不同,但无论是在美式还是英式英语中,其意思都是相同的:椅子。
注:不建议直接将中文读给孩子,请爸爸妈妈先读,在孩子听故事不太理解时提供帮助~
Bears on Chairs
椅子上的小熊
Four *** all chairs
四把小椅子
just right for bears
对四只小熊来说刚刚好
where is the bear for each *** all chair?
对每个小椅子来说,合适的小熊在哪里呢?
Calico Bear sits on a chair.
小熊 Calico 坐在椅子上。
He likes it there on his one chair.
他喜欢自己坐在一把椅子上。
Now Fuzzy Bear wants a chair.
现在 小熊 Fuzzy 想要一把椅子。
She climbs up there on the second chair.
她爬上了第二把椅子。
Another chair is over there.
旁边的那把椅子。
Yellow Bear takes that chair.
小熊 Yellow 坐上了那把椅子。
Here’s Floppy Bear.
这里还有只 小熊 Floppy 。
She takes a chair.
她坐上一把椅子。
She’s happy there on that last chair.
她很开心地坐在最后一把椅子上。
Four happy bears on four *** all chairs.
四只开心的小熊在四把椅子上。
Not a bear has to share.
没有一只小熊需要去共享一把椅子。
Big Brown Bear Looks for a chair.
Big Brown 熊在寻找椅子。
There is none there for that big bear.
这里没有给大熊的椅子了。
What a stare from Big Brown Bear.
Big Brown 熊瞪大了眼睛。
That big bear wants a chair!
那只大熊想要一把椅子!
Can Big Brown Bear make a pair with Floppy Bear on her one chair?
Big Brown 熊和小熊 Floppy 能挤在她的一把椅子上吗?
No, Floppy Bear and that big bear cannot share one *** all chair.
不能,Floppy 小熊和那只大熊没法共用一张小椅子。
That big bear needs one whole chair.
那只大熊需要一把完整的椅子。
There’s none to spare for Big Brown Bear.
没有人能给 Big Brown 熊腾地方。
Look! Calico Bear shifts his chair over there near Big Brown Bear.
看!Calico 小熊把他的椅子挪到 Big Brown 熊那边去了。
Big Brown Bear helps Calico Bear make one double chair for three to share.
Big Brown 熊帮助 Calico 小熊把两张椅子并在一起给他们三个共用。
Two of the bears fall off that chair!
两只小熊从椅子上掉了下来!
That double chair can’t hold three bears.
那两把椅子挤不下三只熊。
Fuzzy Bear looks over there.
Fuzzy 小熊看向那边。
She scoots her chair beside the pair.
她赶快过去把她的椅子放在那两张椅子旁边。
Now Yellow Bear scoots his chair.
现在 Yellow 小熊也把他的椅子挪过去了。
Will one long chair hold all those bears?
这个长椅子能装下所有的熊吗?
First Big Brown Bear, then Yellow Bear, climb up there on that long chair.
Big Brown 熊第一个上去,然后是 Yellow 小熊,爬上那个长椅子。
The other bears look over there.
其他的小熊看着那边。
Is there room to spare for three more bears?
还有多余的空间能给那三只小熊吗?
Yes!
是的!
There’s room up there for all five bears!
那边有足够的空间给全部的五只熊!
Now it’s fair!
现在好了!
The bears all share!
所有的熊都坐在椅子上了!
本文地址:[https://www.chuanchengzhongyi.com/kepu/2e67f781ef82f8a0.html]