犬负米救主文言文翻译注释(犬负米救主)


导读 大家好,小跳来为大家解答以上的问题。犬负米救主文言文翻译注释,犬负米救主这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文: 杨光

大家好,小跳来为大家解答以上的问题。犬负米救主文言文翻译注释,犬负米救主这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文: 杨光远之叛青州也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。

2、城闭既久,内外隔绝,食且尽,举族愁叹。

3、有犬彷徨于侧,似有忧思。

4、孙某曰:“家无粮,人且死,奈何?尔能为吾至田庄取米耶?”犬摇尾应之。

5、是夜,置一布囊,并简,系于犬背。

6、犬即由水窦出,至田庄吠。

7、庄人启门,识其犬,取简视之,令负米还,未晓入城。

8、如此数月,孙某举家得不馁。

9、后杨光远败,城开。

10、 译文: 杨光远反叛青州的时候,有个姓孙的人被围困在城里,他的田庄在青州西侧。

11、城门关闭了很久,内外隔绝,食物都吃光了,全族都愁苦叹息。

12、有一只狗在旁边走来走去,似乎很忧虑的样子。

13、孙某说:“家里没有粮食,人就要死了,怎么办?你能为我去田庄取米吗?”狗摇摇尾巴回应他。

14、这天夜里,(孙某)把一个布袋和书信系在狗的背上。

15、狗就从排水沟出去了,到了田庄就叫了起来。

16、庄上的人开了门,认识这只狗,拿下书信看了之后,让狗背了米回来,天还没亮就进城了。

17、像这样几个月,孙某全家得以不饿死。

18、后来杨光远败北,城门大开。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

本文地址:[https://www.chuanchengzhongyi.com/kepu/25ee6746a5e63073.html]
伊藤润二诅咒之子(诅咒之子)
上一篇 2024-05-19
格林童话剧场(关于格林童话剧场的简介)
下一篇
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐