《喜晴》喜晴吴芾原文、翻译、赏析和诗意


《喜晴》 吴芾

 
始喜晴天照眼明,忽惊风雨报秋声。
天公也念悲秋客,还扫群阴作晚晴。
分类:

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《喜晴》吴芾 翻译、赏析和诗意

《喜晴》是宋代吴芾所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《喜晴》译文:
一开始喜欢晴天明亮的照耀,
突然被风雨声音所惊吓。
天空的神明也怜悯秋季的旅客,
驱散了阴云,带来了晚晴。

诗意:
这首诗以喜庆的心情描述了晴朗天气的到来,然而突然间的风雨声却带来了一丝凄凉的秋意。诗人表达了天公对于秋季旅客的同情与慰藉,将阴云驱散,晴空重现。

赏析:
《喜晴》这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对晴朗天气的喜爱与对秋季的感慨。诗中的转折点在于"忽惊风雨报秋声",突出了秋天凄凉的氛围。然而,接下来的两句"天公也念悲秋客,还扫群阴作晚晴",表达了天公对于秋天旅客的同情与照顾,他驱散了阴云,为晚晴带来了欣喜。通过这种写法,诗人传达了秋天的变幻无常,以及自然界对于人类的关怀。

整首诗字数较少,语言简练,表达了诗人对天气变化的敏感和对自然的感悟。通过描绘秋天的景象,诗人折射出人生的起伏和变化,以及在逆境中寻找希望和喜悦的能力。这首诗以简洁的文字展示了诗人对于自然界的细腻观察和感受,同时也传达了对秋天旅客的同情和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《喜晴》吴芾 拼音读音参考

xǐ qíng
喜晴

shǐ xǐ qíng tiān zhào yǎn míng, hū jīng fēng yǔ bào qiū shēng.
始喜晴天照眼明,忽惊风雨报秋声。
tiān gōng yě niàn bēi qiū kè, hái sǎo qún yīn zuò wǎn qíng.
天公也念悲秋客,还扫群阴作晚晴。

网友评论


更多诗词分类

* 《喜晴》专题为您介绍喜晴古诗,喜晴吴芾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
本文地址:[https://www.chuanchengzhongyi.com/kepu/1bd8afecc60c241c.html]
不懷好意不懷好意的读音不懷好意的意思 汉语词典
上一篇 2024-06-01
句读句读的读音句读的意思 汉语词典
下一篇
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐